Towar wycofany ze sprzedaży.
Certyfikat trudnopalności tkanin Colorama 1 oraz Colorama 2
Instytut Kontrolny i Badawczy Techniki Podłogowej
/Znaki certyfikatów/
Raport 49827
Sprawozdanie kontrolne
Wnioskodawca
Silent Gliss GesmbH1
Technika szyn zasłonowych
Gewerbestraße 6
6710 Nenzing
ÖSTERREICH
Referencje od klientów
Hr. Enthaler
Zlecenie
Ocena palności zgodnie z kryteriami klasyfikacji dla klasy 1 według normy ÖNORM EN 13773 oraz dymotwórczości i kroplenia.
Partie do badania
"Colorama 1"; "Colorama 2"
Partia użyta do badania podlega anonimizacji dla celów laboratoryjnych.
Szczegółowa lista wzorów znajduje się w dokumencie.
Egzemplarz i podpisy
Liczba stron: 8
Liczba załączonych wzorów do demonstracji: 2
Egzemplarz oryginalny / Wiedeń 2005-08-11 / mp/KK20001293
Odpowiedzialna za badanie
lnż. Judith Pointner
/Podpis nieczytelny/
Odpowiedzialny specjalista uprawniony do podpisu
Inż. Hanspeter Bauer
/Podpis nieczytelny/
Kierownik Instytutu
Mgr inż. dr Erich Zippel
/Podpis nieczytelny/
- Österreichisches Textil-Forschungsinstitut2
- Spengergasse 20
- A-1050 Wien
- Austria
- Telefon: +43 1 5442543-0
- Fax: +43 1 5442543-10
- E-mail: office@oeti.at
- Web: www.oeti.at
- Bank Austria Creditanstalt Wien BLZ3 12000
- Konto 23410378800
- Swift: BKAUATWW
- IBAN AT94 1200 0234 1037 8800
- Numer UID4: AT U16358705
- Numer DVR5: 0438693
Spis treści
- Zlecenie
- Wynik badania / Przeprowadzone kontrole
- Opis wzoru do badań
- Klasyfikacja palności zasłon i firan
- Procedura prania przy kontroli wyrobów tekstylnych
- Ustalenie właściwości rozprzestrzeniania się płomieni na próbkach ułożonych pionowo przy oddziaływaniu dużych źródeł zapłonu
- Kontrola i ocena dymotwórczości
- Ustalenie kroplenia zasłon trudnopalnych
- Uwagi
Zlecenie
Chronologia zlecenia
Data | Wpłynęło | Zlecenie |
2005-07-27 | 2005-08-01 | Ocena palności zgodnie z kryteriami klasyfikacji dla klasy 1 według normy ÖNORM EN 13773 oraz dymotwórczości i kroplenia |
Wzory do badania
Nr | Wpłynęło | Oznaczenie wzoru | Materiał wzoru |
1 | 2005-08-01(1) | "Colorama 1" | Zasłona 1x1 m |
2 | 2005-07-29(2) | "Colorama 2" | Zasłona 1x1 m |
(1) Wpłynęła próbka dostarczona przez klienta.
(2) Próbka pobrana przez ÖTI6.
Wynik badania / Przeprowadzone kontrole
Opis wzoru do badania
Opis wzoru do badania według DIN 60 000
Badany wzór: 1
Rodzaj włókna zgodnie z DIN ISO 2076: poliester (Trevira CS®) (według danych wnioskodawcy)
Zaszeregowanie technologiczne: płaski wyrób tekstylny
Badany wzór: 2
Rodzaj włókna zgodnie z DIN ISO 2076: poliester (Trevira CS®) (według danych wnioskodawcy)
Zaszeregowanie technologiczne: płaski wyrób tekstylny
Klasyfikacja palności zasłon i firan
Warunki oceny
Poniżej podano procedury kontrolne i wyniki kontroli, według których następuje ocena palności:
Określenie właściwości rozprzestrzeniania się płomieni na próbkach ułożonych pionowo przy oddziaływaniu dużych źródeł zapłonu zgodnie z EN 13 772
1. nić znacznikowa nieprzerwana
3. nić znacznikowa nieprzerwana
bez odpadania płonących części próbki
Ocena
Według wytycznych klasyfikacji normy EN 13 773 przedłożone wzory ''Colorama 1'' i ''Colorama 2'' można zaklasyfikować do następującej klasy:
Klasa 1
Równoważna ocena zasłon i firan do stosowania w Austrii
Ponieważ między systemem klasyfikowania normy ÖNORM EN 13 773 i normy ÖNORM B 3820 konieczne jest zharmonizowanie, normę ÖNORM EN 13 773 poprzedzono poniższą preambułą narodową. Należy ją rozumieć jako pomoc: powinna ona pokazać, do jakiej klasy europejskiej może należeć zasłona lub firana zaklasyfikowana zgodnie z normami austriackimi i odwrotnie.
Preambuła narodowa
W oparciu o dotychczasowe wytyczne klasyfikacji palności zasłon zgodnie ze specyfikacją VORNORM ÖNORM B 3830 ''Palność zasłon'' oraz by osiągnąć zgodność między dotychczasowym systemem normy ÖNORM a nowym systemem niniejszej Normy Europejskiej (EN), a także w celu harmonizacji klasyfikacji palności zasłon proponowane jest następujące uzgodnienie:
VORNORM ÖNORM B 3820 | ÖNORM EN 13 773 |
Klasa palności | Klasa |
B1 - trudnopalne | 1/2 |
B2 - normalnie palne | 3/4 |
B3 - łatwopalne | 5 |
Dzięki temu istnieje możliwość tłumaczenia klasyfikacji, ustalonych w niniejszej normie, z jednego systemu na drugi. Ponieważ przy harmonizacji klasyfikacji należy uwzględnić liczne komponenty kontrolne, bezpośrednie porównanie klasyfikacji nie zawsze jest możliwe. Z tego względu austriacki Instytut Badania Wyrobów Tekstylnych wydaje sprawozdanie równoważne, które, przy uwzględnieniu wszystkich znaczących wielkości, tłumaczy z jednego systemu na drugi.
Procedura prania przy kontroli wyrobów tekstylnych
Warunki kontroli
Wzór do kontroli: 1 i 2
Procedura kontroli: DIN EN ISO 6330
Pralka normatywna: WASCATOR FOM 71
Procedura prania: 8A - program do prania tkanin delikatnych 30°C
Masa całkowita próbek: 0,35 kg
Ładunek: 2 kg
Rodzaj ładunku: 100 % dzianiny z teksturowanego poliestru
Użyty środek do prania: środek IEC
Twardość wody: 0° dH
Liczba przeprowadzonych cyklów prania: 1
Rodzaj suszenia po praniu według procedury A - suszenie na sznurku
Ustalenie właściwości rozprzestrzeniania się płomieni na próbkach ułożonych pionowo przy oddziaływaniu dużych źródeł zapłonu
Warunki kontroli
Procedura kontrolna: EN 13 772
Warunki klimatyczne: 20 + 2° C/ 65 + 2 % wilgotności względnej
Gaz testowy: propan
Procedura czyszczenia: program do prania tkanin delikatnych przy 30°C; suszenie na sznurku (patrz 2.3 ''Procedura prania przy kontroli wyrobów tekstylnych'')
Wyniki
Badany wzór: 1
strona produktu wystawiona na oddziaływanie | 1. nić znacznikowa przerwana | 3. nić znacznikowa przerwana | Czas od początku wystawienia na działanie płomienia do przepalenia | uszkodzona długość | odpadanie płonących części próbki | ||
1. nici znacznikowej | 3. nici znacznikowej | ||||||
Wzdłuż | |||||||
Próbka 1 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 11 cm | nie |
Próbka 2 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 9 cm | nie |
Próbka 3 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 10 cm | nie |
Próbka 4 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 9 cm | nie |
Wszerz | |||||||
Próbka 1 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 10 cm | nie |
Próbka 2 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 8 cm | nie |
Próbka 3 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 9 cm | nie |
Próbka 4 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 10 cm | nie |
Badany wzór: 2
strona produktu wystawiona na oddziaływanie | 1. nić znacznikowa przerwana | 3. nić znacznikowa przerwana | Czas od początku wystawienia na działanie płomienia do przepalenia | uszkodzona długość | odpadanie płonących części próbki | ||
1. nici znacznikowej | 3. nici znacznikowej | ||||||
Wzdłuż | |||||||
Próbka 1 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 9 cm | nie |
Próbka 2 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 7 cm | nie |
Próbka 3 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 9 cm | nie |
Próbka 4 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 11 cm | nie |
Wszerz | |||||||
Próbka 1 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 10 cm | nie |
Próbka 2 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 7 cm | nie |
Próbka 3 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 8 cm | nie |
Próbka 4 | prawa | nie | nie | nie było | nie było | 9 cm | nie |
Precyzja
Przy próbie pierścieniowej z 16 próbkami tekstylnymi w 11 europejskich laboratoriach okazało się, że otrzymane rezultaty są reprodukowalne i powtarzalne.
Wszystkie laboratoria osiągnęły zgodne ze sobą wyniki. Dlatego niepewność pomiaru U odpowiada rozproszeniu wartości jednostkowych danego badania.
Kontrola i ocena dymotwórczości
Warunki kontroli
Procedura kontroli: ÖNORM A 3800-1 rozdział 4.2
Rodzaj próbki: zasłona
Ułożenie próbek: swobodne
Wynik
Badany wzór: 1
mętność maksymalna (%) | |||||
Próbka 1 | Próbka 2 | Próbka 3 | Próbka 4 | Próbka 5 | Wartość średnia |
9 | 8 | 14 | 20 | 14 | 13 |
Badany wzór: 2
mętność maksymalna (%) | |||||
Próbka 1 | Próbka 2 | Próbka 3 | Próbka 4 | Próbka 5 | Wartość średnia |
4 | 15 | 8 | 10 | 11 | 10 |
Ocena
Przedłożone wzory ''Colorama 1'' i "Colorama 2'' można, według wytycznych klasyfikacji normy ÖNORM A 3800-1 rozdział 4.2.1, zaklasyfikować następująco:
Klasa dymotwórczości Q1: słabo dymiące
Ustalenie kroplenia zasłon trudnopalnych
Warunki kontroli
Procedura kontroli: EN 13772
Rodzaj próbki: zasłona
Objaśnienie: Dla zasłon klasy 1 lub 2 ustalenie kroplenia następuje zgodnie z normą EN 13772.
Wynik
Badany wzór: 1
Wzdłuż | Wszerz | ||||||
Próbka | Skapywanie | Liczba skapujących kropel | Zapalające | Próbka | Skapywanie | Liczba skapujących kropel | Zapalające |
1 | nie | - | - | 1 | nie | - | - |
2 | nie | - | - | 2 | nie | - | - |
3 | nie | - | - | 3 | nie | - | - |
4 | nie | - | - | 4 | nie | - | - |
Badany wzór: 2
Wzdłuż | Wszerz | ||||||
Próbka | Skapywanie | Liczba skapujących kropel | Zapalające | Próbka | Skapywanie | Liczba skapujących kropel | Zapalające |
1 | nie | - | - | 1 | nie | - | - |
2 | nie | - | - | 2 | nie | - | - |
3 | nie | - | - | 3 | nie | - | - |
4 | nie | - | - | 4 | nie | - | - |
Ocena
Przedłożone wzory "Colorama 1" i "Colorama 2" można - w oddającej sens interpretacji dotychczasowej wytycznej odnośnie kontroli i klasyfikacji - zaklasyfikować następująco:
niekroplące
Uwaga: Brak kroplenia odpowiada, zgodnie z dawną normą ÖNORM B 3800 część 1 punkt 6.1, klasie kroplenia Tr1 - niekroplące
Uwagi
Wzory
Wyniki przeprowadzonych kontroli odnoszą się tylko do przedłożonego materiału.
Jeżeli nie uzgodniono tego wyraźnie na piśmie, nie było zobowiązania, że badanie będzie nieniszczące, a niniejsza próbka przechodzi na własność ÖTI, który jest również uprawniony do samodzielnego podjęcia decyzji o jej składowaniu ewent. utylizacji.
Zarządzanie jakością i akredytacja
Wszystkie usługi podlegają systemowi zarządzania jakością według EN ISO 17025.
ÖTI posiada akredytacje licznych organizacji odnośnie rozmaitych kontroli i jest notowany w różnych dziedzinach jako instytucja kontrolna 0534.
BMWA7 przyznało ÖTI akredytację jako instytucji kontrolnej, ostatnio pod numerem sprawy 92714/263-1/12/2008 (akredytowane procedury szczególne jako takie są oznaczane logo instytucji kontrolnej), a Austriacki Instytut Techniki Budowlanej - akredytację jako instytucji kontroli i nadzoru produktów budowlanych. Szczegółowe informacje i dane o innych akredytacjach są dostępne na żądanie lub pod www.oeti.at.
Prawa autorskie i wskazówki stosowania
Przypomina się, że wszelkie zmiany i uzupełnienia nieautoryzowane przez sporządzającego raport lub tegoż raportu fałszowanie będą ścigane w ramach prawa cywilnego i karnego - zwłaszcza według odnośnych postanowień prawa pracy, ustawy o ochronie praw autorskich, ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji oraz kodeksu karnego.
Raporty podlegają międzynarodowym przepisom o prawie autorskim. Każda publikacja - także częściowa - i powoływanie się na wyniki przeprowadzonych badań w celach reklamowych wymagają pisemnego odwołalnego zezwolenia Austriackiego Instytutu Badań Wyrobów Tekstylnych. Raporty można reprodukować tylko w całości (w części tylko za wyraźną zgodą).
Przypisy
- Skrót od Gesellschaft mit begrenzter Haftung - Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (przyp. tłum)
- Austriacki Instytut Badań Wyrobów Tekstylnych (przyp. tłum)
- Skrót od Bankleitzahl - austriacki kod banku (przyp. tłum.)
- Austriacki numer identyfikacyjny podatku obrotowego (przyp. tłum.)
- Numer w austriackim rejestrze przetwarzania danych (przyp. tłum.)
- Skrót od Österreichisches Textil-Forschungsinstitut - Austriacki Instytut Badania Wyrobów Tekstylnych (przyp. tłum.)
- Skrót od Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit - austriackie Federalne Ministerstwo Gospodarki i Pracy (przyp. tłum.)